Arabic


سلمان مصالحة


ولد في 4 تشرين الثاني 1953 في بلدة المغار العربية في الجليل. في العام 1972 انتقل إلى مدينة القدس للدراسة الجامعية، وهو يعيش في المدينة منذ ذلك الوقت. درس في كلية الآداب في الجامعة العبريّة وحصل على شهادة الدكتوراة في الأدب العربي، حيث كتب أطروحة تبحث في المناحي الميثولوجيّة في الشّعر العربي القديم. عمل لسنوات مدرّسًا للأدب العربي في الجامعة العبريّة، كما وشارك في إعداد وتحرير المعجم المفهرس للشّعر العربي القديم، الّذي صدر منه مجلّد ضخم في العام 1999.
يكتب باللّغتين العربيّة والعبريّة، كما يقوم بترجمة أعمال أدبيّة من العبريّة للعربيّة وبالعكس، بالإضافة إلى ترجمات من الإنكليزية. لقد صدرت له حتّى الآن 8 مجموعات شعريّة، كما أنّ مقالات ودراسات كثيرة بقلمه، في مجالات ثقافية، اجتماعية وسياسية بالإضافة إلى ترجمات من شعره، تظهر في دوريّات ومجلات وأنثولوجيّات عالميّة وبلغات مختلفة. عن مجموعته الشعريّة باللّغة العبريّة، "داخل المكان"، حاز على جائزة رئيس الدّولة للشّعر العبري.

مؤلفات

* عشق مؤجل - دار راية للنشر، حيفا 2016.
* ما نحن؟ (مجموعة مقالات نشرت في الصحافة العربية 1994-2004) - منشورات زمان الرقمية، 2015.
* في الثرى، في الحجر - دار راية للنشر، حيفا 2013.
* فهم المنطوق - مسائل تراثية وأبعاد راهنة، مقالات 2004-2008، مكتبة إيلاف 2010.
* لغة أم، منشورات زمان، القدس، صيف 2006.
* داخل المكان (بالعبرية: אחד מכאן)، منشورات عام-عوڤيد، تل-أبيب 2004.
* خانة فارغة، منشورات زمان، القدس 2002.
* ريش البحر، منشورات زمان، القدس 1999.
* مقامات شرقيّة، القدس 1991.
* كالعنكبوت بلا خيوط، القدس 1989.
* مغناة طائر الخُضَّر، منشورات الكاتب، القدس 1979.
* المناحي الميثولوجيّة في الشّعر العربي القديم (أطروحة دكتوراة بالعبرية)، الجامعة العبرية، القدس 1998.
* العقد الثّمين في دواوين الشّعراء الستّة الجاهليّين، طبعة جديدة ومعجم مفهرس، تقديم بالعربية والإنكليزية (إصدار مشترك مع ألبير أرازي)، سلسلة مكس شلوسنچر التّذكاريّة، معهد الدراسات الآسيوية والأفريقية- الجامعة العبريّة، القدس 1999.

مقالات مختارة

* "النّبي الأمّي وأهل الكتاب"، سلسلة من 14 مقالة، دراسة جديدة في المصادر الإسلاميّة حول العلاقة الإشكالية بين محمّد وأهل الكتاب. نُشرت أيضًا في: "شفاف الشرق الأوسط"، 2009.
* "مدينة الزهرة الماشية"، زوايا 10-11، بيروت 2005.
* "كلّ الطّيور تؤدّي إلى روما"، مشارف عدد 24، حيفا 2004.
* "بلد من كلام"، مشارف، عدد 18، حيفا 2002.
* "على قدر خيلي تكون السّماء"، مشارف عدد 1، حيفا 1995.


ترجمات مختارة

للعربية
كتب:
*
روني سوميك، حليب سباع، مختارات شعرية، سلسلة المجتمع الإسرائيلي، دار ابن لقمان للنشر والتوزيع، مصر - المنصورة 2010 .
* أوزو وموزو من كفر كاكاروزو، افرايم سيدون، مركز أدب الأطفال العربي في اسرائيل، 2000).
* حكايا الانتفاضة، درور چرين، القدس، 1990.
* القدس - دراسات في تاريخ المدينة، منشورات ياد بن تسڤي، القدس 1990.

دوريات:
* حاييم چوري، "خلخال ينتظر الكاحل"، مختارات شعرية، مشارف، عدد 30، 2006.
* أهارون شبتاي، "شيزوفرينيا الوطن"، مختارات شعريّة، مشارف، عدد 23، حيفا 2004.
* آچي مشعول، مختارات شعريّة، مشارف، عدد 17، حيفا 2002.
* برايتن برايتنباخ، "الحياة في مكان آخر"، مختارات شعريّة، مشارف، عدد 15، حيفا 1997.
* ڤيسلاڤا شيمبورسكا، "قصائد"، مختارات شعريّة، مشارف، عدد 13، حيفا 1997.
* شيموس هيني، "الخارج من السحر"، مختارات شعريّة، مشارف، عدد 5، حيفا 1995.

للعبرية
كتب:
* ذاكرة للنّسيان، محمود درويش، منشورات شوكن، تل-أبيب 1989.
* شهادة، مجموعة شهادات عن الإحتلال الإسرائيلي، منشورات مفراس، القدس 1986.
* الصّبّار، سحر خليفة، منشورات چاليليو، القدس 1978.

تحرير 
* قصص التوراة في الرسومات الإسلامية، متحف إسرائيل، القدس 1992

***
For Hebrew, press here
For English, press here
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

مشاركات:


 

أطلق الموقع في أكتوبر 2008
______________

عدد زيارات منذ الإطلاق

blogger statistics